Comment concevoir des vidéos accessibles à tous

Par Hayley Dorney
Bonnes pratiques
Une femme malvoyante tenant un iPad parle avec une collègue de bureau

Depuis quelques années, l'inclusion, l'accessibilité, la diversité et la représentation sont au premier plan d'un nombre toujours croissant de discussions publiques. De nombreuses marques ont rejoint la conversation à ce sujet. 

Toutefois, les démarches en ce sens restent encore superficielles. Les marques du monde entier ont encore beaucoup à faire pour que leurs contenus soient plus accessibles, plus inclusifs et plus représentatifs de la diversité des audiences. 

Compte tenu de l'augmentation de 84 % en un an du temps de visionnage sur Twitter constatée en 20191, la vidéo est indéniablement devenue un format de contenu incontournable ces dernières années. C'est pourquoi il est important pour les marques que leurs vidéos soient accessibles à tous.

Découvrez ci‑dessous cinq consignes à suivre afin de garantir l'accessibilité de vos vidéos sur Twitter. 

Utilisez des sous‑titres pour sourds et malentendants

Ce type de sous‑titres se distingue des sous‑titres classiques : ils retranscrivent aussi les bruits de fond et autres éléments sonores présents dans une vidéo. Ils sont utiles non seulement pour les personnes sourdes ou ayant des difficultés d'audition, mais aussi pour celles qui regardent votre vidéo dans un endroit bruyant, ou qui parlent une autre langue que celle de la vidéo. 

Ajoutez ces sous‑titres à toutes vos vidéos contenant des dialogues et/ou du son. Si votre vidéo ne contient pas de sons, vous pouvez inclure une note pour l'indiquer. 

Voici cinq bonnes pratiques à suivre quand vous créez des sous‑titres pour vos vidéos :
  • Vos sous‑titres doivent occuper trois lignes au maximum. Plus faciles et plus rapides à lire, ils seront aussi moins susceptibles de masquer des visuels importants de votre vidéo. Les sous‑titres ne doivent pas dépasser 32 caractères par ligne.

  • Dans la mesure du possible, insérez des sauts de ligne à des endroits logiques. Pour les longues phrases, coupez‑les en fonction du sens ou de la structure grammaticale. 

  • Les sous‑titres doivent rester à l'écran au moins une seconde sur chaque image pour que les personnes visionnant la vidéo puissent avoir le temps de les lire. 

  • La police par défaut utilisée pour les sous‑titres est sans empattement, ce qui permet une meilleure lisibilité, surtout quand les mots doivent être lus relativement vite. 

  • Si votre vidéo comporte des moments de silence, indiquez‑le dans les sous‑titres en le mentionnant entre crochets, de cette manière : [silence]. De la même façon, quand il y a seulement de la musique, notez‑le et donnez éventuellement plus de précisions, comme dans [musique entraînante].

Comment ajouter des sous‑titres pour sourds et malentendants à vos vidéos Twitter

Pour les vidéos Twitter, ces sous‑titres doivent être ajoutés sous forme de fichier .srt. Le format de fichier SRT (pour « SubRip Subtitle ») est l'un des plus couramment utilisés en sous‑titrage classique et pour sourds et malentendants. 

Tirez parti de la fonctionnalité de sous‑titrage intégrée à Twitter Media Studio pour télécharger votre fichier .srt.

Lorsque vous téléchargez votre fichier SRT dans Twitter Media Studio, n'oubliez pas que les sous‑titres doivent être fournis séparément, et non intégrés à votre contenu vidéo. Cela garantit leur affichage sur Twitter. 

Conseil : testez toujours votre vidéo avant de la publier pour vérifier que les sous‑titres fonctionnent correctement, que le texte est coupé de manière logique et qu'il ne recouvre pas de parties importantes de votre vidéo, comme le bandeau inférieur.

Le compte Twitter Accessibility (@TwitterA11y) utilise des sous‑titres dans sa vidéo de présentation de @TwitterSpaces, pour qu'elle soit plus accessible à ses abonnés.

Incluez une transcription ou un résumé de la vidéo

Tweetez toutes vos vidéos avec un lien vers leur transcription ou leur résumé. Ainsi, vos clients qui ont des déficiences sensorielles ou cognitives pourront accéder à leur contenu, tout comme les personnes qui se servent de lecteurs d'écran. 

Les lecteurs d'écran utilisent un moteur de synthèse vocale, qui traduit en paroles le texte figurant à l'écran (ainsi que le texte alternatif des images). Si votre vidéo ne comporte que des images et de la musique de fond, les lecteurs d'écran ne peuvent pas rendre compte de ces éléments, ce qui signifie qu'elle ne sera pas accessible aux personnes aveugles. 

Utilisez une voix off

Une voix off est essentielle pour les contenus qui sont principalement visuels. Elle raconte et décrit les actions, sons et mots figurant à l'écran. Cela renforce l'impact de vos vidéos et les rend accessibles aux personnes aveugles ou malvoyantes.

Le compte Twitter Accessibility (@TwitterA11y) utilise une voix off dans sa vidéo qui montre comment créer un Tweet en utilisant TalkBack sur Android.

Pensez à votre voix off dès le début de votre stratégie vidéo. Ne vous contentez pas de l'ajouter après coup. Ainsi, elle sera correctement intégrée à l'idée de la vidéo et elle fonctionnera bien pour toutes les audiences, plutôt que pour une seule au détriment des autres. 

Vos clients devraient pouvoir comprendre tout ce qui se passe dans la vidéo avec la seule voix off.

Conseil : pour plus d'authenticité, essayez de ne pas inclure le @ dans la voix off quand vous vous référez à un nom d'utilisateur Twitter.

Évitez les lumières clignotantes ou scintillantes

L'utilisation d'un trop grand nombre de lumières clignotantes dans votre vidéo pourrait déclencher des crises d'épilepsie chez certains spectateurs. Évitez donc tout élément clignotant à une fréquence supérieure à trois fois par seconde. 

La simple possibilité de désactivation du clignotement dans une vidéo ne peut être une option. En effet, un utilisateur pourrait être victime d'une crise avant d'avoir le temps de procéder à cette désactivation. Si votre vidéo comporte des lumières clignotantes, il est donc impératif d'inclure un avertissement.

Des ressources comme l'outil PEAT (« Photosensitive Epilepsy Analysis Tool », un outil d'analyse des vidéos permettant de prévenir l'épilepsie photosensible) et le site Harding Test peuvent vous aider à déterminer si votre vidéo est susceptible de présenter un risque pour les personnes sujettes à ce type de crises. Toutefois, vérifiez toujours cet élément de manière indépendante et testez votre contenu avec plusieurs ressources. 


Conseil :
si la lecture automatique est activée pour votre vidéo, fournissez aux utilisateurs un moyen de l'interrompre, de la relancer et de l'arrêter. 

Utilisez des interprètes en langue des signes

Prévoyez un sous‑titrage et la présence à l'image d'un ou une interprète en langue des signes pour vos vidéos en direct. Gardez à l'esprit que la langue des signes doit être intégrée dans votre vidéo, car Twitter Media Studio ne dispose pas d'une fonctionnalité permettant de prendre en charge un flux indépendant pour cet élément.

La branche européenne du Conseil international du cricket, ICC Europe (@icc_europe), annonce qu'une finale régionale de cricket sera diffusée en direct avec un commentaire en langue des signes.

Twitter reflète ce qui se passe dans le monde et c'est chaque jour le théâtre de la conversation publique. Suivez ces conseils pour que tout le monde puisse participer à celle‑ci. 

N'oubliez pas de consulter notre blog pour découvrir comment rendre vos Tweets plus accessibles et inclusifs et suivez @TwitterAble, @TwitterTogether et @TwitterA11y pour être au courant de nos avancées dans ce domaine. Nous poursuivrons nos efforts jusqu'à ce que tout le monde se sente pris en compte #UntilWeAllBelong.

Cet article de blog est le premier d'une série préparée en collaboration avec le centre d'excellence de Twitter en matière d'accessibilité (COE) pour intensifier nos efforts afin d'aider les marques à utiliser Twitter de la manière la plus accessible possible. La mission de ce centre est de créer une culture d'entreprise qui offre des expériences inclusives à nos clients, partenaires, futurs employés et employés en situation de handicap en concevant un hub centralisé qui regroupe des ressources, des outils et des formations utiles. 

1. Source : étude interne Twitter, janvier 2019

Prêt à faire de la publicité sur Twitter ?

Tasse à café Twitter sur une table